Ah, some proper CPD! An intense three hour introduction to deaf awareness and British sign language taught by Robin Herdman with the aid of two interpreters, and a welcome change from the usual half hour webinar with a salesperson which I seem to have done a lot of lately.
The awareness aspect alone was packed. Important snippets I hastily noted are that BSL is the 4th officially recognised language in the UK, that it is used by 125,000 adults in the UK, though there are 11 million deaf or hard of hearing people in the country, that it has a different grammar from English, that it differs significantly from American sign language which is partially derived from French sign language, that BSL has regional dialects, particularly with numbers and colours, that evidence of the use of sign language in the UK can be traced as far back as 650 CE, and that deaf teachers and interpreters are in increasingly short supply, which has consequent effects on deaf people being able to access education, health and social care.
From the practical side of the session I learned that lip reading is very ineffective, with only around a 30% comprehension rate, the remaining 70% being guess work from context. Therefore BSL is much preferred. I learned the importance of facial expressions and non-manual features, a number of phrases for basic communication, and, in theory, the alphabet. There are some nice hooks in the alphabet which gives me hope that I’ll remember most of it a few months down the line, such as the vowels which correspond to each finger – ‘a’ being your thumb and ‘u’ your pinky – and the ‘s’, ‘n’, and ‘y’ from my name.